Penggunaan Spasi Dalam Bahasa Thai




Bahasa Thailand itu gak ada spasinya ya?
Kok tulisan thailand disambung semua sih? Apa emang semua kayak gitu? 
Jika kalian, para pembaca sempat berpikir seperti itu, kalian tidak sendirian kok, nyatanya memang hal ini sangat membingungkan. Lalu sebenarnya apakah spasi itu ada atau tidak?



Mari kita lihat pada contoh berita dari media Thailand yang meliput soal kemacetan di Brexit (Brebes Exit), Brexit dikenal sebagai pintu keluar tol di wilayah Brebes, Jawa Tengah.


Berita, macet, thailand, bangkok, indonesia, jakarta
"Bangkok Mundurlah. Kemacetan Yang Sangat Kejam Di Indonesia Selama Lebih Dari 20 Jam 18 Orang Meninggal Dunia"

Bisa kita lihat pada penulisan berita media Thailand tersebut bahwa sebenarnya penggunaan spasi itu ada. Mari kita simak berikut ini apa saja syarat penggunaan spasi dalam Bahasa Thai.

Dilansir thai-language.com, tidak ada aturan pasti mengenai penggunaan spasi dalam Bahasa Thai, tapi setidaknya ada kurang lebih 31 aturan.

31 Aturan Penggunaan Spasi

Spasi Setelah Frasa, Klausa atau Kalimat dan Berniat Untuk Memulai Gagasan Baru

āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“ีāļ›āļĨ่āļ­āļĒāļ›āļĨāļēāļ–ืāļ­āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļ—ี่āļ”ี āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļ›็āļ™āļāļēāļĢāļ­āļ™ุāļĢัāļāļĐ์āļ—āļĢัāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•ิ.
Tradisi melepaskan ikan adalah hal yang baik__Karena berhasil melestarikan sumber daya alam.

āļžāļĨāļ­āļĒāļ­āļ­āļāđ„āļ›āđ€āļ”ิāļ™āđ€āļĨ่āļ™ āđ€āļŠāļĢ็āļˆāđāļĨ้āļ§āļ็āļāļĨัāļšāļĄāļēāļิāļ™āļ‚้āļēāļ§āđ€āļĒ็āļ™.
Ploy pergi berjalan-jalan__setelah selesai dia pulang untuk makan malam.

Spasi Setelah "āļ§่āļē"


āļ„ุāļ“āļŦāļĄāļ­āļžูāļ”āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ‚āļĢึāļĄ āđ† āļ§่āļē āļŦัāļ§āđƒāļˆāđāļĨāļ°āļŠีāļžāļˆāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ™āđ„āļ‚้āļŦāļĒุāļ”āđ€āļ•้āļ™āđāļĨ้āļ§.

Dokter berkata dengan sungguh-sungguh bahwa__jantung dan nadi pasien telah berhenti berdetak.



Spasi Antara Serangkaian atau Sekumpulan Kata atau Frasa

Contoh serangkaian kata: āļŠ้āļēāļ‡ āļĄ้āļē āļ§ัāļ§ āļāļĢāļ°āļšืāļ­ = Gajah__Kuda__Sapi__Kerbau.


Contoh serangkaian frasa: āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļ”ี āļĨāļ°āđ€āļ§้āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŠั่āļ§ āđāļĨāļ°āļ—āļģāļˆิāļ•āđƒāļˆāđƒāļŦ้āļšāļĢิāļŠุāļ—āļ˜ิ์ āđ€āļ›็āļ™āļžื้āļ™āļāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĻāļēāļŠāļ™āļēāļžุāļ—āļ˜. 
Berbuat baik__hindari kejahatan__dan sucikan pikiran__dasar dari Buddhisme.

Spasi Setelah Koma

Meskipun orang Thai tidak terlalu sering menggunakan koma, tapi dengan menggunakan koma kita bisa menghindari kesalahpahaman.

āļŠ้āļēāļ‡, āļĄ้āļē, āļ§ัāļ§, āļāļĢāļ°āļšืāļ­ 
āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļ”ี, āļĨāļ°āđ€āļ§้āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŠั่āļ§ āđāļĨāļ°āļ—āļģāļˆิāļ•āđƒāļˆāđƒāļŦ้āļšāļĢิāļŠุāļ—āļ˜ิ์ āđ€āļ›็āļ™āļžื้āļ™āļāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĻāļēāļŠāļ™āļēāļžุāļ—āļ˜.

Spasi Sebelum dan Sesudah Tanda Kurung atau Sepasang Tanda Kurung

āļ„ุāļ“āļ­āļ ิāļĨัāļāļĐāļ“์ (āļ‹้āļēāļĒāļŠุāļ”āđƒāļ™āļĢูāļ›āļ āļēāļž) āđ€āļ›็āļ™āļœู้āļ่āļ­āļ•ั้āļ‡āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢāļ™ี้.
Tuan Aphilak__(paling kiri di gambar)__adalah pendiri dari proyek ini.


Spasi Setelah Tanda Titik Dua

āļ‚ั้āļ™āļ•āļ­āļ™āļ‡āļēāļ™āļŦāļĨ่āļ­āļ—āļ­āļ‡āđ‚āļ”āļĒāļĒ่āļ­āļĄีāļ”ัāļ‡āļ™ี้: āđ€āļ•āļĢีāļĒāļĄāļ—āļ­āļ‡, āļŦāļĨāļ­āļĄāļ—āļ­āļ‡, āđ€āļ—āļ—āļ­āļ‡, āđāļāļ°āļ—āļ­āļ‡āļˆāļēāļāđ€āļš้āļē āđāļĨāļ°āļ•āļāđāļ•่āļ‡āļ—āļ­āļ‡.
Proses pengecoran emas dijelaskan sebagai berikut:__Siapkan emas, lelehkan emas, tuangkan emas, buka emas dari tempat pencarian logam, dan hias emas.

Spasi Setelah Tanda Tanya

āđ„āļ›āđ„āļŦāļ™āļĄāļē? āđ€āļ‚āļēāļ–āļēāļĄāļœāļĄ.
Kemana saja kamu?__Dia bertanya padaku.

Spasi Sebelum dan Sesudah Sepasang Tanda Kutip Tunggal dan Ganda

āļĄāļ“ีāļāļĨ่āļēāļ§āđ€āļ•ืāļ­āļ™āļ™้āļ­āļ‡āļŠāļēāļ§āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļŦ่āļ§āļ‡āđƒāļĒ "āļ­āļĒ่āļēāļŦāļĨāļ‡āđ€āļŠื่āļ­ 'āļ„āļģāđ€āļ‚āļēāļšāļ­āļ' āļĄāļēāļāļ™ัāļ āļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦ้āđ€āļĢāļēāđ‚āļĨāđ€āļĨ."
Mani memperingatkan adiknya dengan hati-hati__"Jangan terlalu percaya dengan__'perkataan orang lain'__itu membuat kita jadi tidak percaya diri."

Spasi Sebelum dan Sesudah Tanda Pengulangan (āđ†)

āļ•่āļēāļ‡ āđ† āļ™āļēāļ™āļē
Bermacam-macam

Spasi Sesudah Tanda Singkatan (āļŊ)

āđ„āļ›āļĒāļēāļĨāļ™้āļ­āļĒ adalah nama dari tanda/simbol dari āļŊ.

āļāļĢุāļ‡āđ€āļ—āļžāļŊ āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļŦāļĨāļ§āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ„āļ—āļĒ.
Krung-thep 
(Bangkok)...__adalah ibukota Thailand.

Nama kota Bangkok disingkat karena, Bangkok memiliki nama asli yang sangat panjang, bahkan terpanjang di dunia.

Spasi Sebelum dan Sesudah Tanda 'dll.' (āļŊāļĨāļŊ)

Dalam bahasa Thai ada tanda khusus untuk menandakan dll (dan lain-lain) yaitu āļŊāļĨāļŊ [lae' eun-eun] atau disebut juga āđ„āļ›āļĒāļēāļĨāđƒāļŦāļ่ [Pai yaan yai].

āļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āđ€āļĨ่āļĄāļ™ี้āļ—āļģāđƒāļŦ้āļœู้āļ­่āļēāļ™āđ„āļ”้āļŦāļ§āļ™āļ„ิāļ” āđāļĨāļ°āļĢู้āļˆัāļāļāļēāļĢāđ€āļĨ่āļ™āļ‹่āļ­āļ™āļŦāļē āļŊāļĨāļŊ

Buku ini dapat membuat pembaca mengingat kembali dan mengenal bermain petak umpat__dan permainan lainnya

Spasi Sebelum dan Sesudah Tanda 'Yang Mulia' (āļŊāļžāļ“āļŊ)

āļŊāļžāļ“āļŊ [Pha-na-thaan] yaitu singkatan dari āļžāļ“āļŦัāļ§āđ€āļˆ้āļēāļ—่āļēāļ™ [Phana hua cao thaan], yang artinya "Yang Mulia". 

āļ­āļ”ีāļ• āļŊāļžāļ“āļŊ āļ™āļēāļĒāļāļĢัāļāļĄāļ™āļ•āļĢี
Mantan__Yang Mulia__Perdana Menteri

Spasi Sebelum dan Sesudah Preposisi āļ“ dan Kata Ganti Orang Ketiga āļ˜

āļ“ (no nen) selain sebagai konsonan, huruf ini juga sebagai preposisi/kata depan; di dan pada.
āļ˜ (tho thong) begitu pun dengan huruf ini selain sebagai konsonan, huruf ini bisa sebagai penanda kata ganti orang kedua; kamu dan ketiga; dia, yang merujuk pada keluarga raja.

āļžāļĨāđ€āļ­āļ āđāļ›้āļ‡ āļĄāļēāļĨāļēāļุāļĨ āļ“ āļ­āļĒุāļ˜āļĒāļē
Jenderal Paeng Malakul__di__Ayutthaya

āļ˜ āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„์āđƒāļ” āļˆāļ‡āļŠāļĪāļĐāļ”ิ์āļ”ัāļ‡āļŦāļ§ัāļ‡āļ§āļĢāļŦāļĪāļ—ัāļĒ.

Spasi Di Antara Pangkat Militer atau Rank Sosial dan Nama

āļžāļĨāđ€āļĢืāļ­āđ€āļ­āļ āļ›āļĢāļ°āđ€āļŠāļĢิāļ āļšุāļāļ—āļĢāļ‡
Laksamana__Prasert Bunsong

Spasi Sebelum dan Sesudah Gelar dan Nama

āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāļēāļˆāļēāļĢāļĒ์ āļ”āļĢ. āļŠัāļĒāļ­āļ™ัāļ™āļ•์ āļŠāļĄุāļ—āļ§āļ“ิāļŠ āļ­ุāļ›āļ™āļēāļĒāļāļĢāļēāļŠāļšัāļ“āļ‘ิāļ•āļĒāļŠāļ–āļēāļ™
Profesor__Dr.__Chai Anan Samutuanit__Wakil Presiden Royal Institute

Tapi jika orang itu profesor, rekan profesor atau pun asisten profesor yang tidak memiliki pangkat militer atau gelar doktor, tidak perlu spasi setelah gelar dan namanya.

āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāļēāļˆāļēāļĢāļĒ์āļ›āļĢāļ°āđ€āļŠāļĢิāļ āļ“ āļ™āļ„āļĢ
Profesor Prasert di Nakhon

Penulisan gelar bisa juga disingkat, tetapi tidak perlu spasi. Kecuali pada nama depan dan belakang.

āļĻ.āļ”āļĢ.āļšุāļāļžāļĪāļĐ์ āļˆāļēāļāļēāļĄāļĢāļ°
Profesor. Dr. Bunpreuk Catamara


āļ”āļĢ. [Dook ter] = Dr. (Doktor).
āļ™āļž. [Naai phaet] = dr. (Dokter).

Spasi Sebelum dan Sesudah Nama Media Masa, Judul Buku, Majalah, Koran

āļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļ āļēāļžāļĄāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļีāļŽāļē āđ„āļ—āļĒāļ—ีāļ§ีāļŠีāļŠ่āļ­āļ‡ 3 āđ€āļĄื่āļ­āđ€āļ”ืāļ­āļ™āļ—ี่āđāļĨ้āļ§.
Menyusun gambar festival olahraga__Thai TV Channel__3 bulan terakhir.

āļ­้āļēāļ‡āļˆāļēāļ āļžāļĨāļ­āļĒāđāļāļĄāđ€āļžāļŠāļĢ (āļ›ีāļ—ี่ 24 āļ‰āļšัāļšāļ—ี่ 283 āļĄีāļ™āļēāļ„āļĄ 2543).
Dikutip dari__majalah Ploykaempetch__(tahun ke 24 edisi 283 Maret 1999).

Spasi Sebelum dan Sesudah Nama Resmi Sebuah Bangunan

āļ•ึāļāļŠูāļ‡āđƒāļ™āļāļĢุāļ‡āđ€āļ—āļžāļĄāļŦāļēāļ™āļ„āļĢāļ­āļĒ่āļēāļ‡ āļ•ึāļāđƒāļšāļŦāļĒāļ āļĄีāļĢāļ°āļšāļšāļĢัāļāļĐāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ ัāļĒāđāļšāļš 24 āļŠั่āļ§āđ‚āļĄāļ‡.

Bangunan tertinggi di Bangkok__Baiyoke Tower__Secara sistematis menjaga keamanannya 24 jam.

Spasi Sebelum dan Sesudah Kata āļšāļĢิāļĐัāļ— [Nama Perusahaan] āļˆāļģāļัāļ” (āļĄāļŦāļēāļŠāļ™)

āļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āđ€āļĨ่āļĄāļ™ี้āļˆัāļ”āļˆāļģāļŦāļ™่āļēāļĒāđ‚āļ”āļĒ āļšāļĢิāļĐัāļ— [āļ‹ีāđ€āļ­็āļ”āļĒูāđ€āļ„āļŠั่āļ™] āļˆāļģāļัāļ” (āļĄāļŦāļēāļŠāļ™) āļœู้āļœāļĨิāļ•āļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āđāļ™āļ§āļ„āļ­āļĄāļžิāļ§āđ€āļ•āļ­āļĢ์ āđāļĨāļ°āļ­ิāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢ์āđ€āļ™็āļ•.
Buku ini didistribusikan oleh__[SE–EDUCATION Public Company Limited]__Produsen buku Komputer dan Internet.

āļšāļĢิāļĐัāļ—... āļˆāļģāļัāļ” (āļĄāļŦāļēāļŠāļ™) [Borisat... Cam kat (Mahaa chon)] = Public Company Limited

āļšāļĢิāļĐัāļ—... āļˆāļģāļัāļ” [Borisat... Cam kat] = Company Limited; Co.; Ltd.
āļšāļĢิāļĐัāļ— [Borisat] = Perusahaan

Spasi Sebelum dan Sesudah Tanda-Tanda Matematika Dasar

āļžุāļ—āļ˜āļĻัāļāļĢāļēāļŠ - āđ•āđ”āđ“ = āļ„āļĢิāļŠāļ•์āļĻัāļāļĢāļēāļŠ
Era Buddha__-__543__=__Kalender Masehi

āļšāļ§āļ = [Buak] = (+)
āļĨāļš  = [Lop] = (-)
āļ„ูāļ“ = [Khuun] = (X)
āđ€āļ—่āļēāļัāļš = [Thao kap] = (=)

Spasi Sebelum dan Sesudah Digit, Waktu dan Satuan Mata Uang

āļ•āļĨāļ­āļ” 24 āļŠั่āļ§āđ‚āļĄāļ‡.
Selama__24__jam.

āļ–้āļēāļ„ุāļ“āļ§่āļēāļ‡ āļ§ัāļ™āļ™ี้ āļ•āļ­āļ™āļš่āļēāļĒāđ‚āļĄāļ‡ āļœāļĄāļˆāļ°āđāļ§āļ°āđ„āļ›āļŦāļē
Jika kamu kosong (tidak sibuk), hari ini__pukul satu siang__aku akan berkunjung

āđ€āļĢิ่āļĄāļ•้āļ™āļ—ี่ 7,999 āļšāļēāļ—
Mulai dari 7.999__Baht

Spasi Sebelum dan Sesudah Tanggal, Bulan dan Tahun (Era)

āļ§ัāļ™āļ­ัāļ‡āļ„āļēāļĢāļ—ี่ āđ‘āđ‘ āļัāļ™āļĒāļēāļĒāļ™ āļž.āļĻ. āđ’āđ•āđ”āđ•
Selasa__11__September__2545

āļ§ัāļ™āļ­ัāļ‡āļ„āļēāļĢāļ—ี่ 11 āļัāļ™āļĒāļēāļĒāļ™ āļ„.āļĻ. 2001
Selasa__11__September__2001

Spasi Sebelum dan Sesudah Kata āđ€āļŠ่āļ™, āļ­āļēāļ—ิāđ€āļŠ่āļ™, āđ€āļ›็āļ™āļ­āļēāļ—ิ, āđ„āļ”้āđāļ่, āđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ™, āđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ™āļ§่āļē dan āļ•ัāļ§āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ€āļŠ่āļ™

āļ„āļ™āļžิāļāļēāļĢāļžึāļ‡āļˆāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚้āļēāļ–ึāļ‡āļŠิ่āļ‡āļ•่āļēāļ‡ āđ† āđƒāļ™āļŠัāļ‡āļ„āļĄāđ„āļ”้ āđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ™āļ§่āļē āļ—ี่āļ­āļĒู่āļ­āļēāļĻัāļĒ āļ­āļēāļ„āļēāļĢāļŠāļ–āļēāļ™āļ—ี่ āļšāļĢิāļāļēāļĢāļ‚āļ™āļŠ่āļ‡āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļ° āļŊāļĨāļŊ.
Orang cacat harus memiliki akses ke hal-hal yang ada di masyarakat__seperti__tempat tinggal, fasilitas, transportasi umum, dll.

āđ€āļŠ่āļ™ [Cheen] = Seperti
āļ­āļēāļ—ิāđ€āļŠ่āļ™ [Aathi cheen] = Seperti
āđ€āļ›็āļ™āļ­āļēāļ—ิ [Pen aathi] = Misalnya
āđ„āļ”้āđāļ่ [Dai kaee] = Yaitu
āđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ™ [Pen ton] = Dan lain-lain
āđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ™āļ§่āļē [Pen ton waa] = Seperti
āļ•ัāļ§āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ€āļŠ่āļ™ [Tua yaang cheen] = Contohnya

Spasi Sebelum dan Sesudah Kata, Frasa atau Kalimat Asing

āļ­āļĒāļēāļāļ–āļēāļĄāļ§่āļē Aku sedang membaca buku āđāļ›āļĨāđ€āļ›็āļ™āđ„āļ—āļĒāļ§่āļēāļ­āļ°āđ„āļĢāļ„āļ°?
Mau tanya,__"Aku sedang membaca buku"__Bahasa Thai-nya apa ya?

Spasi Sesudah Kata Penunjuk āļ™ี้, āđ€āļŦāļĨ่āļēāļ™ี้, āļ™ั้āļ™, āđ€āļŦāļĨ่āļēāļ™ั้āļ™, dll.

āļāļēāļĢāļ่āļ­āļāļēāļĢāļĢ้āļēāļĒāļ—ี่āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āļ„āļĢั้āļ‡āļ™ี้ āđ„āļĄ่āđ€āļ„āļĒāļ›āļĢāļēāļāļāļĄีāļĄāļēāļ่āļ­āļ™āđƒāļ™āļĢāļ­āļš 200 āļ›ี.
Terorisme telah terjadi kali ini__Tidak pernah muncul sebelumnya dalam 200 tahun terakhir.
āļ™ี้ [Nii] = Ini/This
āđ€āļŦāļĨ่āļēāļ™ี้ [Lao nii] = Ini/These
āļ™ั้āļ™ [Nan] = Itu/That 
āđ€āļŦāļĨ่āļēāļ™ั้āļ™ [Lao nan] = Itu/Those

Spasi Sebelum Klausa Relatif Panjang yang Didahului Kata āļ—ี่, āļ‹ึ่āļ‡ atau āļ­ัāļ™

āļĄāļŦāļēāļ§ิāļ—āļĒāļēāļĨัāļĒāđ€āļŠีāļĒāļ‡āđƒāļŦāļĄ่āļĄุ่āļ‡āļĄั่āļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ—āļ„āļ§āļēāļĄāļĢู้ āļ—ี่āļˆāļ°āđ€āļ­ื้āļ­āļ­āļģāļ™āļ§āļĒāđƒāļŦ้āļ™ัāļāļĻึāļāļĐāļēāļ™āļģāđ„āļ›āđƒāļŠ้āđ„āļ”้āļˆāļĢิāļ‡.
Universitas Chiang Mai berfokus pada memberikan pendidikan tinggi__yang mana para mahasiswa dapat memanfaatkan ilmunya di kehidupan nyata.

āļ—ี่ [Thii] = yang, di
āļ‹ึ่āļ‡ [Seung] = yang
āļ­ัāļ™ [An] = piece, butir (digunakan untuk menunjukkan benda-benda kecil.)

Spasi Sebelum Klausa atau Frasa yang Didahului Kata āļ”้āļ§āļĒ, āđ‚āļ”āļĒ, āļ•āļēāļĄ, āđ€āļžāļĢāļēāļ° dan āļĄี

āļ‰ัāļ™āļĄัāļ™āļ­่āļ­āļ™āđāļ­ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđāļž้āļ„āļ™āļŦāļĨāļēāļĒāđƒāļˆ.
Aku lemah__karena aku alergi dengan orang yang tidak setia.

āļ”้āļ§āļĒ [Duay] = dengan, juga
āđ‚āļ”āļĒ [Dooy] = oleh
āļ•āļēāļĄ [Taam] = beserta, berdasrkan
āđ€āļžāļĢāļēāļ°  [Phro'] = karena
āļĄี [Mii] = ada, memiliki

 Spasi Sebelum Kata Hubung āđāļĨāļ°, āļŦāļĢืāļ­ dan āđāļ•่

āđ€āļ‹็āļāļŠ์ āļ„āļģāđ‚āļāļŦāļ āđāļĨāļ°āļ§ิāļ”ีāđ‚āļ­āđ€āļ—āļ›
Persetubuhan, kebohongan__dan kaset video

āđāļĨāļ° [Lae'] = dan
āļŦāļĢืāļ­ [Reuu] = atau
āđāļ•่ [Tae] = tapi

Spasi Setelah Frasa Adverbial āļ—ัāļ™āđƒāļ”āļ™ั้āļ™, āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ„āļĢāļ็āļ•āļēāļĄ, āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ„āļĢāļ็āļ”ี, āļāļĢāļ°āļ™ั้āļ™, āļ—āļ§่āļē, āđ‚āļ”āļĒāļŠ่āļ§āļ™āļ•ัāļ§āđāļĨ้āļ§, āļˆāļ°āļ§่āļēāđ„āļ›, āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ™ี้, āļ—ั้āļ‡āļ™ี้, āļ­āļ™ึ่āļ‡, dll.

āđ‚āļ”āļĒāļŠ่āļ§āļ™āļ•ัāļ§āđāļĨ้āļ§ āļœāļĄāđ€āļŦ็āļ™āļ”้āļ§āļĒāļัāļšāļ„ุāļ“.
Secara pribadi__aku setuju denganmu.

āļ—ัāļ™āđƒāļ”āļ™ั้āļ™ [Than dai nan] = tiba-tiba
āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ„āļĢāļ็āļ•āļēāļĄ [Yaang rai ko taam] = bagaimanapun, toh
āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ„āļĢāļ็āļ”ี [Yaang rai ko dii] = namun demikian, bagaimanapun juga
āļāļĢāļ°āļ™ั้āļ™ [Kra-nan] = namun demikian, meskipun begitu
āļ—āļ§่āļē [Huaa] = walaupun
āđ‚āļ”āļĒāļŠ่āļ§āļ™āļ•ัāļ§āđāļĨ้āļ§ [Dooy suan tua laew] = secara pribadi
āļˆāļ°āļ§่āļēāđ„āļ› [Ca waa pai] = ngomong-ngomong
āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ™ี้ [Nai kaan nii] = dalam hal ini
āļ—ั้āļ‡āļ™ี้ [Thang nii] = agar, supaya
āļ­āļ™ึ่āļ‡ [Aneung] = selain itu

Spasi Setelah Kata Kerja Definisi āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡, āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ–ึāļ‡, āđāļ›āļĨāļ§่āļē, āļ„ืāļ­ dan āļāļĨ่āļēāļ§āļ„ืāļ­

Senator āđāļ›āļĨāļ§่āļē āļ§ุāļ’ิāļŠāļĄāļēāļŠิāļ.
Senator artinya__senator

āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ [Maay theung] = berarti, merupakan, didefinisikan sebagai
āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ–ึāļ‡ [Maay khwaam theung] = berarti
āđāļ›āļĨāļ§่āļē [Plae waa] =  artinya, itu berarti...
āļ„ืāļ­ [Kheuu] = (sebagai kata kerja penghubung), yakni, yaitu, adalah
āļāļĨ่āļēāļ§āļ„ืāļ­ [Klaaw kheuu] = dengan kata lain, yakni

Spasi Sebelum dan Sesudah Klausa yang Mengubah Nama Seseorang

āļ„ุāļ“āļŠัāļ™āļ•ิ āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļ„āļ™āđƒāļŦāļĄ่ āļˆāļ°āļĄāļēāļ”āļģāļĢāļ‡āļ•āļģāđāļŦāļ™่āļ‡āđ€āļ”ืāļ­āļ™āļŦāļ™้āļē.
Santi, __ketua komite baru__akan menjabat bulan depan.

Spasi Sebelum dan Sesudah Kata Seru atau Pembentukan Kata yang Meniru Suara

āđ‚āļ­๊āļĒ! āđ€āļˆ็āļšāļ™āļ°
Aduh!__Sakit

āļ­ี๋! āļ‚ี้āļ™āļ
Ih!__Tai burung

āđ€āļ‚āļēāļĢāļ°āđ€āļšิāļ”āļŦัāļ§āđ€āļĢāļēāļ° āļŪ่āļē āļŪ่āļē āļŪ่āļē āļ­āļ­āļāļĄāļēāļ­āļĒ่āļēāļ‡āļŠุāļ”āļˆāļ°āļāļĨั้āļ™.
Dia tertawa terbahak-bahak__ha__ha__ha__sulit untuk menahannya.


Aturan-aturan tersebut mungkin bisa saja bertambah, dan menurut saya pribadi menggunakan tata bahasa yang baik dan benar akan lebih mudah dibaca dan dimengerti orang lain.

Terlepas dari aturan-aturan penggunaan spasi tersebut, kita bisa saja menulis tanpa menggunakan spasi jika untuk keperluan sehari-hari seperti halnya chatting.


Muhamad Fakhri
Muhamad Fakhri Being rich is not about how much you have, but how much you can give.

1 komentar untuk "Penggunaan Spasi Dalam Bahasa Thai"

Comment Author Avatar
Sawatdee khrab pee...phom mau tanya masalah penentuan nada masih bingung.padahal sdh belajar thai 5 bln.khob khun krab