Menulis Nama Dengan Huruf Thai

cara, tulis, menulis, nama, huruf, thai


Pada kesempatan kali ini saya akan membahas cara penulisan nama dengan menggunakan huruf Thai seperti yang dikutip dari postingan teman sekaligus guru saya Mukhammad Zacky di grup Belajar Bahasa Thailand.


Setidaknya ada kurang lebih 10 peraturan tidak tertulis dalam penulisan nama dengan menggunakan huruf Thai. Yuk mari kita simak!



  • Tulis Sesuai Dengan Cara bacanya, Bukan Tulisannya

Contoh: "Ricardo" (baca= Rikardo), jadi kita menulisnya รีคาร์โด  bukan รีจาร์โด  (Ricardo).
Contoh: "Aditya" (baca= Aditia), jadi kita menulisnya อาดีเตีย bukan อาดีตยา (Aditya).

  • Gunakan Huruf Yang Sering Digunakan

Secara teknis, dalam penulisan nama semua huruf boleh digunakan.
Contohnya pada huruf "L" lebih sering digunakan ล daripada ฬ.

  • Umumnya Menggunakan Huruf Vokal Panjang

Klik di sini untuk melihat huruf vokal.

  • Huruf Vokal "A" (อั) Dan "Eu" (อื) Harus Selalu Diakhiri Dengan Konsonan Final

Contoh: "Ratna" = รัทนา (Ratna).
Contoh: "Eulis" = อือลีส (Eulis). 

  • Huruf Vokal "A" (ะ) Selalu Berada Di Akhir Sebuah Suku Kata, Tidak Boleh Ada Konsonan Final

Kecuali jika dalam sebuah kata tersebut memang memiliki 2 suku kata terpisah. Contohnya Jirayu La-Ongmanii = จิรายุ ละอองมณี.
Contoh: "Ratna" = ระทนา (ini salah karena T nya menjadi final dari "rat" dan "rat" pakai vokal A yang อะ. Seharusnya pakai vokal A yang อา atau อั). Yang benar adalah ราทนา / รัทนา

  • Huruf "V" Dan "W" Menggunakan Aksara Yang Sama

Penulisan huruf "V" dan "W" dalam Bahasa Thai sama-sama menggunakan aksara ว.

  • Penulisan Huruf "Z"

Penulisan huruf "Z" dalam Bahasa Thai menggunakan aksara ซ.

  • Penulisan Huruf "G" dan "K"

Biasanya penulisan huruf "G" dalam Bahasa Thai menggunakan aksara ก.
Sedangkan untuk penulisan huruf "K" menggunakan aksara  ค.

  • Penggunaan Simbol Nada

Penggunaan simbol nada dalam penulisan nama diperbolehkan.

  • Penggunaan Karan (อ์)

Penggunaan Karan (อ์) sebenarnya untuk menghilangkan suara dari konsonan atau kombinasi konsonan dan vokal. Tetapi Karan juga sebagai pembantu untuk mengucapkan kata dari bahasa asing menggunakan sistem penulisan Bahasa Thai.
Penggunaan Karan (อ์) untuk penulisan nama berlaku untuk huruf "R", dan "S" yang berada di akhir suku kata.
Contoh: "Ricardo" = รีคาร์โด (Rikardo).
Contoh: "Rosna" = รอส์นา (Rosna). 

119 Komentar untuk "Menulis Nama Dengan Huruf Thai"

  1. Ah ternyata itu karan . Karan itu wajib digunakan untk bahasa asing dlm thai ya kak ? Kalo veronika . เวโรณีคา aku galau ve nya อัวึโรณีคา . เวะโรณีคา tapi ะ gk bole ditengah2 ya kak

    BalasHapus
    Balasan
    1. iya, karena sebagai penanda biar tau kalau itu kata asing.

      เวโรณีคา <<< ini benar
      อัวึโรณีคา <<< kalau ini dibacanya jadi "aweuronika"
      เวะโรณีคา <<< ini bisa aja sih karena vokalnya itu satu kesatuan, tapi bunyinya jadi "wae'ronika"

      yang gak boleh itu ฟะครี. harusnya ฟาครี

      Hapus
  2. Erlangga รเลางกา ? Pusing jg ya eer

    BalasHapus
    Balasan
    1. kalau รเลางกา dibacanya jadi "ralaongga"

      Hapus
    2. Hahahahah salah ya jd er itu gmn ya gabungannya kdng aku ms galau pake panjang pendek jd aku coba satu2 n denger di google translate tp ms gk nemu nama erlangga itu gmn kdng aku galau pengabungannya kayak ro dia jdnya ไร awal2 aku kira ro รอ atau เราะ

      Hapus
    3. Oyah sama Di mario maurer knp gk ad karan ya kak ?

      Hapus
  3. มีใน ไม้กวาด = Andi Saputra , bener gak yah min ? terimakasih

    BalasHapus
    Balasan
    1. านดี สาปุตรา gt bukan sih? gatau deh hehe nyoba aja

      Hapus
    2. อันดี สาปุเทระ. Ga salah kayak gini

      Hapus
  4. Kalo Irma Nur Rohma gimana min? Please

    BalasHapus
  5. Kalo Irma Nur Rohma gimana min? Please

    BalasHapus
  6. Kalo RENDY DARMAWAN gimana tulisan thai nya. Dan gimana juga cara membacanya??? Mohon infonya ya

    BalasHapus
  7. Kalo ivana itu jadi อวันะ atau อวันั? Makasih min

    BalasHapus
  8. Kalau Deny Eko Siswanto penulisan bahasa thai nya gimana bang? Mohon bantuannya

    BalasHapus
  9. kalau Tezar = แธซาร atau แธสาร

    BalasHapus
    Balasan
    1. Nama saya ferdian ดำพกรฟิ penulisannya sudsh benar belum kak?

      Hapus
  10. แรอๅ ini bener ga min artinya 'Tria'?

    BalasHapus
  11. Mau dong min dibuatin nama aku >> ersa triananda thx before^^

    BalasHapus
  12. Min mau tukar ilmu gak aku mahasiswa jepang yg lagi jepang teman saya banyak orang thailand saya pengen belajar biar walau hanya sedikit min kalau bisa

    BalasHapus
  13. Kalo Andin gimana tulisan thailandnya?

    BalasHapus
  14. Kalo Andin gimana tulisan thailandnya?

    BalasHapus
  15. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  16. Kak huruf Z sama J aksaranya sama atau nggk ya?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Kalo nama saya Fajri Husna bener gak kek gini kak ฟาจรี ฮส์นา

      Hapus
    2. udah bener, tapi itu di kata "husna" kurang huruf vokal "u". jadi harusnya ฮูส์นา

      Hapus
  17. Untuk penulisan nama saya Ferdian sudsh benar seperti ini bukan ดำพกรฟิ ?
    Thanks

    BalasHapus
  18. kalo qismina gimana ya?

    BalasHapus
  19. Kalo Desy Apriyani gimana kak tulisan nya dalam bahasa Thailand???

    BalasHapus
  20. Masih gak ngerti :"
    Kalo Theresia gimana?

    BalasHapus
  21. Kak kalo farhan=ฝาร์ฮัล,ฟาร์หาน.yg mana ka yg benar

    BalasHapus
  22. Kalau david ka yg mna yg bner? ดาวอิด,ดอัวอิด,ดอะวอิด? Mohon bantuannya ka

    BalasHapus
  23. Kalau david ka yg mna yg bner? ดาวอิด,ดอัวอิด,ดอะวอิด? Mohon bantuannya ka

    BalasHapus
    Balasan
    1. Min kalau juwita gimana itu min penulisannya wkwkwk mohon di bantu ya min masih newbie

      Hapus
  24. Phi Fakhri, saya mau tanya bagaimana penulisan nama Irfan dalam aksara Thai?

    Khob Khun krap

    BalasHapus
  25. setahu saya klau huruf V di thai itu gk ada yah min. contoh Widio w=v

    BalasHapus
    Balasan
    1. Iya penulisan huruf V pakai penulisan huruf W di tailand

      Hapus
  26. setahu saya klau huruf V di thai itu gk ada yah min. contoh Widio w=v

    BalasHapus
  27. setahu saya klau huruf V di thai itu gk ada yah min. contoh Widio w=v

    BalasHapus
  28. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  29. Postingan yg ini sungguh membantu kak, tapi saya masih bingung sama penggunaan hurufnya kadang salah-salah hehe.
    Kalau boleh dikoreksi kak, nama saya Karien tapi bacaannya tetap karin, jadi untuk penulisan pake aksara thai nya jadi การิน atau คาริน ? Atau gimana ya kak? Maklum saya masih baru belajar hehe. Terima kasih

    BalasHapus
    Balasan
    1. Dua2nya bener kok, bedanya pelafalan huruf "k" nya aja. Kalo ก bener2 "K" tebal mendekati bunyi "G", kalau ค itu juga K tapi agak sedikit "kh"

      Hapus
  30. Min bener ga namaku?
    Meilin fadhilah
    เมลีทลีน ฟๅตีลๅ ??
    Mohon dibalas ya kak^_^

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hampir benar. Meilin Fadhilah = เมย์​ลิน​ ฟา​ดีลา

      Hapus
  31. Min nama saya iffa aulia bener gak tulisannya gini อิฟา อาอูลิา ?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hampir benar
      อิฟา เอา​เลีย​ = ifa aolia (aulia)

      Hapus
  32. Min nama putri giman ya min? Apakah seperti ini min ປຄຸຕຣ◌ິ ? Kwapkhon kha min

    BalasHapus
    Balasan
    1. Yg kamu tulis itu bahasa laos, kalo dibaca jadi pathutari.

      Putri = ปู​ตรี​

      Hapus
  33. Sawadee, min sy udh nyari sana sini nama sya kok susah ya mnurut sya . Cuman Alfi Arif . mhon bntuannya min .

    BalasHapus
  34. Apa cuma gua yang lagi suka sama bahasa thailand gara gara nonton film film thailand, yaa kaya film suckseed, I fine thank you I love you dll hehehe

    BalasHapus
  35. Apa cuma gua yang lagi suka sama bahasa thailand gara gara nonton film film thailand, yaa kaya film suckseed, I fine thank you I love you dll hehehe

    BalasHapus
  36. Kak nulis nama saya Herdi Ruswinandi kek gimana kak?

    BalasHapus
  37. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  38. Kalau wina วีอนา / วีมา ? Mohon bantuannya :)

    BalasHapus
  39. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
    Balasan
    1. itu Wi-ana. kalau mau tulis Vina/Wina = วีนา

      Hapus
    2. Kalau huruf d seperti apa? Untuk penulisan Widi jadinya seperti apa ya?

      Hapus
    3. Kalau huruf d seperti apa? Untuk penulisan Widi jadinya seperti apa ya?

      Hapus
  40. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  41. Kak untuk anindita apakah ini benar? อามีนคีตะ atau yang ini อามีณคีตะ. Saya bingung untuk pemilihan huruf "n"-nya. Perbedaan ณ dan น itu apa ya kak? terimakasih :)

    BalasHapus
    Balasan
    1. Keduanya masihh salah, ม ini huruf M bukan N, dan ค ini Kh bukan D

      Hapus
    2. Why so hard 😭 Kalau ini kak อานีนดีตะ ? atau begini อานีนดีตา kak?

      Hapus
    3. Keduanya bener, bedanya ตา itu berarti TAA ตะ TA

      Hapus
  42. Min nama saya nafis firdaus gimana nulisnya?

    BalasHapus
  43. Min nama saya Faisal kalau ditulis ฟะีสะล ,bener gak min ?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Min Kalau faisal tulisannya ฟะีสะล Atau ฟาีสาล ???

      Hapus
  44. Kalo Adya Razan gimana min? Bantuin dong please

    BalasHapus
  45. Kak, misal ล kan kalo akhiran dibaca n ya. Nama ane Ismail gimana penulisannya? Make karan bisa ngga? Makasih sebelumnya.🙏

    BalasHapus
  46. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  47. ลี้วาอืล แอัมใน
    Liwaul hamdi
    Betul nggak min?
    Mohon bantuannya min

    Khop khun khrap

    BalasHapus
    Balasan
    1. ลิวาอุล ฮัมดี liwaul hamdi

      Hapus
  48. โคยรูล์ หูดะ อาดี ประดะนะ = khoirul huda adi pradana udah betul belum?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Udah betul tapi masih belum terlihat natural.
      Khoirul huda adi pradana คอยรูล ฮูดา อาดี ประดานา

      Hapus
    2. Mau tanya dong kak, itu kan huruf "ะ" dipakai kalau a sebagai akhir suku kata sedangkan "า" dipakai di tengah suku kata, tapi kok disuku kata da dan na pakainya yg "า" ya??? Terus huruf "h" kenapa pakai yg kelas rendah dan vokal "o"nya juga, terimasteri sebelumnya

      Hapus
    3. @Adi Pradana, untuk penulisan nama penggunaan kelas konsonan bebas dari kelas manapun, dan untuk penggunaan vokal umumnya memang pakai yang panjang tapi tergantung juga bagaimana nama itu diucapkan.

      Untuk penggunaan vokal "ะ" pada suku kata ประ (Pra) sengaja saya tulis pakai vokal "ะ" karena saat mengucapkan kata Pradana dari suku kata Pra ke suku kata Dana itu bunyinya pendek, maka menggunakan vokal "ะ" itu boleh. Seperti contoh pada nama ประยุทธ์, จิรายุ ละอองมณี, dll.

      Intinya semakin sering kita lihat tulisan thai baik nama maupun tulisan lainnya kita akan semakin peka terhadap bahasa tersebut.

      Hapus
  49. Kak tulisin nama saya Edbert Juan dalam bahasa thai

    BalasHapus
  50. Min kalau juwita จุวิฏั begitu ya min? Mohob di koreksi kalau saya salah tulis

    BalasHapus
  51. Mau tanya dong? Saya ada ksulitan dalam mencari nama provinsi di indonesia.
    Saya mau tanya dong untuk tulisan
    Indonesia
    Jawa barat
    Bogor
    Jakarta
    Seperti apa ya tulisan nya. Trima kasih sblm ny

    BalasHapus
  52. Min kalau Mohamad Arif Maulana โมหามาด ารีฟ มอลานะ udah bener belum?
    Khop khun khrap ..

    BalasHapus
  53. Kak kalo nama Tegar. เตอกัร์ bner nggak??

    BalasHapus
  54. Kalau Rian Mushollin gmana, gan? ? Mohon bantuanny

    BalasHapus
  55. Kak kok aku pusing,, ลีดีย apa bener dibacanya lidia?

    BalasHapus
  56. Kalau hanim gimana seih?cara sebutan nya gimana juga?

    BalasHapus
  57. Kalo tulisannya Ardik kibot gimana bang tolong kasih tau

    BalasHapus
  58. Kk kalau Haidar izzuddin bagaimana?
    Hai nya aku binggung ? ฮะีดัร์ อีซูดีน์ ?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Saye pun masih belajar mungkin begini . ไฮดัร์ อิชุดีน

      Hapus
  59. Kak kalau nama Heru Triyanto gimana caranya bingung 😕

    BalasHapus
  60. Balasan
    1. เดสี อัริยันที mungkin seperti tulisan nya

      Hapus

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel