Kelas Konsonan Thai

Konsonan terbagi menjadi 3 kelas; rendah, tengah dan tinggi. Ketiga kelas konsonan tersebut berperan sebagai salah satu syarat penentu nada, bukan berfungsi sebagai kasta yang hanya orang tertentu saja yang bisa pakai konsonan kelas rendah, tengah atau tinggi. Bukan seperti itu.

Sebagai contoh, misalnya ada sebuah kata yang ditulis dengan menggunakan huruf Kh dari kelas rendah maka nada yang dihasilkan akan berbeda dengan yang ditulis menggunakan huruf Kh kelas tinggi, meskipun kata yang ditulis itu sama. Kata yang ditulis dengan konsonan kelas rendah juga tidak menjamin nada yang dihasilkan akan rendah, begitupun seterusnya, karena terdapat banyak faktor penentu nada

Tips untuk menghafal kelas konsonan, kita cukup hafalkan konsonan kelas tengah dan kelas tinggi saja. Jika sudah hafal, maka sisanya yang paling banyak itu sudah pasti kelas rendah.

Contoh cara membaca gambar, ch-/-t huruf tersebut akan dibaca "ch" jika berada diawal suku kata, dan akan dibaca "t" jika berada diakhir suku kata.
Contoh sebagai awalan, ช้าง [cháang].
Contoh sebagai akhiran, ณัชชา [nát chaa].










15 Responses to "Kelas Konsonan Thai"

  1. swaddee khrap, pom joe na khrap. i have a question, is 'ch' as the consonant have two kind of models?? i cannot find the model on the example which is you made. Thanks before.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sawatdii khrap khun Joe, yes and you can find it on the low class consonant

      Delete
  2. Kak,aku tidak tau cara mudah mengingat konsonan ini.Apakah ada triknya ? Mohon masukannya 😚

    ReplyDelete
  3. Kak,aku tidak tau cara mudah mengingat konsonan ini.Apakah ada triknya ? Mohon masukannya 😚

    ReplyDelete
    Replies
    1. dear wilson , https://www.youtube.com/watch?v=pXV-MzO4Acs&t=1169s bantu jawab .

      Delete
  4. Kak,aku tidak tau cara mudah mengingat konsonan ini.Apakah ada triknya ? Mohon masukannya 😚

    ReplyDelete
  5. Kak, untuk penggunaan huruf yang sama seperti ส / ศ pada sebuah kata akan merubah maknanya tidak yah??

    ReplyDelete
    Replies
    1. iya mempengaruhi, ibaratnya seperti kata Fanta gak bisa ditulis Vanta. walaupun bunyinya sama tapi maknanya beda

      Delete
  6. Penggunaan ฎ & ด dan penyebutannya sama ga ka? Bakalan merubah makna ga sih?

    ReplyDelete
  7. Assalammualaikum. Sawaddee kha. Chan che Jimi kha. Untuk belajar bahasa Thai benar2 dari dasar, pertama kali harus mempelajari ini atau yang mana dahulu? Mohon pencerahannya. Khob khun kha mak mak

    ReplyDelete
  8. Sawadee ka! Saya mau bertanyabertanya ,huruf s di konsonan kelas tinggi yg sering di gunakan yang mana yang ศ ,ษ,atau yg ini ห?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Keduanya sering muncul, tapi lebih sering sih ษ. Btw ห ini konsonan H

      Delete
  9. Dear Fakhri , mau tanya kalau bahasa thai itu penulisan aksorn nya sesuai cara membacanya atau bentuk tulisannya ? seperti kata : พ่อครัว bentuk latinnya pâw-krua . tetapi huruf belakang katanya kan ว / w . pengucapannya // kruwa . trims sebelumnya

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes...Saya Pun Berpikir Seperti Itu Tadi...Apakah Kamu Meiliki Media Sosial? Seperti Facebook?
      Bisakah Kita Berteman?...

      Delete

Berkomentarlah dengan baik dan sopan, karena sesungguhnya apa yang Anda ucapkan mencerminkan pribadi Anda sendiri. Anda sopan saya segan.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel